Ripley´s Aquarium of Canada

Ripley´s Aquarium of Canada has amazed me. Toronto has a lot to offer. I imagine that it was just a normal city. It was more than that.

Once we arrived to the CN Tower we saw this Aquarium. It is really huge. My friends and I didn´t think it twice; we wanted to go. So we walked directly to the entrance like little girls in a school trip.  We were excited and full of joy. We bought our tickets and walk to the beginning of the aquarium.

There was a lot of persons, “but of course!”, it was like wonderland. The emotion inside me filled me when I go to see sea animals. I love animals but to be honest I am a little afraid of the Ocean. I call it respect haha. We saw this amazing tank of fishes that was huge. Surprise to us this was just a little one. 

We saw creatures that live at the bottom of the sea. These animals have also the company of crabs and lobsters. Also we got to see jellyfishes of different kinds. 

At the largest tanks there were a lot of kinds of fishes, turtles, stingray and rays. In this tank also there where different kinds of sharks like sandbar sharks, sand tiger sharks, etc.

If you can visit this place you´ll love it! 

Follow me:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Acuario Ripley de Canadá

El acuario Ripley de Canadá me ha sorprendido. Toronto tiene mucho que ofrecer. Imaginaba que solo era una ciudad muy normal. Es mucho mas que eso.

Una vez llegando a la Torre CN vimos este acuario. Esta realmente enorme. Mis amigas y yo no lo pensamos dos veces en ir. Caminamos directo a la entrada como niñas en un paseo de la escuela. Estábamos emocionadas y llenas de energía. Compramos nuestros tickets y ahora si al acuario.

Había un montón de personas “¡pero por supuesto!”, era como el país de las maravillas. Tenía esta emoción dentro de me cuando veo animales. Amo a los animales pero para ser honesta le tengo un poco de miedo al Océano. Lo llamo respeto jaja. Vimos este asombroso tanque con peces que era enorme. Para nuestra sorpresa este era uno de los pequeños.

Vimos peces que habitan en el fondo del mar. Estos animales venían acompañados también de cangrejos y langostas. También vimos medusas de diferentes tipos. 

En el más grande de los tanques había muchos tipos de peces diferentes, tortugas y mantarrayas. También en este tanque habitan diferentes tipos de tiburones como tiburón peregrino, tiburón tigre, tiburón martillo etc. 

¡Si visitas este lugar lo amaras tanto como nosotras!

Sigueme en:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Continue Reading

You may also like

The Thousand Islands Ontario

The Thousand Islands are a group of Islands in the St. Lawrence River. They are located between the border of Canada and the U.S. So I am enjoying every single time I can at Canada. I´ve been shocked and amazed by all this beauty Canada has to offer. It´s definitely a perfect place to live in.

Follow me on:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Mil Islas

Las mil islas son un grupo de Islas que se encuentran en el Rio St. Lawrence. Se encuentran entre la frontera de Canada con Estados Unidos. Estoy disfrutando cada momento que puedo en Canada. Eh estado en shock y asombrada por toda esta belleza que Canada tiene por ofrecer. Es definitivamente un lugar perfecto para vivir.

Sigueme en:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Continue Reading

You may also like

Thousand Islands

The Thousand Islands are a group of Islands in the St. Lawrence River. They are located between the border of Canada and the U.S. So I am enjoying every single time I can at Canada. I´ve been shocked and amazed by all this beauty Canada has to offer. It´s definitely a perfect place to live in.

Part of all this little tour took me to the thousand Islands. We took this amazing boat tour through all this islands. It was fantastic. Even though the weather was a little rainy we had so much fun. The houses that we got to see in each island were gorgeous.

I couldn´t believe all this beauty hidden in a place. Also did you know about this fact? There´s a dressing that you use on salads (probably you may know) called the thousand Islands. Well it´s because they created it here. 

The other thing that I fall in love with at the thousand islands was the Boldt Castle. It´s located at heart Island, U.S. side. George C. Boldt was a general manager at some hotels at New York. He created this amazing Castle as a Gift to his wife Louise K. Boldt. They stopped the construction at 1904 after the death of Boldt´s Wife. He never returned to the island but left it as monument of his love.

Isn´t that a really cute gesture from him? Hope one day I can visit the place to see at land.

Follow me on:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Mil Islas

Las mil islas son un grupo de Islas que se encuentran en el Rio St. Lawrence. Se encuentran entre la frontera de Canada con Estados Unidos. Estoy disfrutando cada momento que puedo en Canada. Eh estado en shock y asombrada por toda esta belleza que Canada tiene por ofrecer. Es definitivamente un lugar perfecto para vivir.

Parte de este pequeño tour me llevo a las mil islas. Tomamos un tour en barco a través de las islas. Fue fantástico. Aunque el clima estuvo lluvioso nos divertimos muchísimo. Las casas que pudimos ver en cada isla estaban hermosas.

No puedo creer toda la belleza escondida en este lugar. ¿Sabías esto? El aderezo que le pones a ensaladas, (probablemente lo conozcas) llamada Mil Islas. Bueno es porque la crearon aquí.

Otra cosa de la que me enamore en las mil islas fue el castillo Boldt. Se encuentra localizado en la isla corazón, de lado de Estados Unidos. George C. Boldt era un gerente general de algunos hoteles en Nueva York. Él creo este increíble castillo como regalo para su esposa Louise K. Boldt. Detuvieron la construcción en 1904 después de la muerte de la esposa de Boldt. El nunca regreso a la isla pero lo dejo como  monumento del amor a su esposa.

¿No es un gesto tan romántico por su parte? Espero un día poder visitar el lugar desde tierra.

Sigueme en:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Continue Reading

You may also like

Niagara Falls Tour

Niagara Falls tour on Boat, it’s just amazing! Must do guys, must do! It’s a crime to go to Niagara on the Lake; visit Niagara Falls and not doing this.

Since we woke up that day I was extremely happy. We took breakfast and went walking from the hotel to the tour boat. It was really near, so we walked. We took Hornblower Niagara Cruises. It costs about $26 CAD for this travel to the falls. The ride mas incredible. We got to experience the mist and  listen to the strong sound of the falls. My heart was beating really fast. I was soo happy!

Follow me on:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Tour en Cataras del Niagara

¡El tour en bote de las cataratas del Niagara, es simplemente impresionante! Es un crimen ir a Niagara on the Lake; visitar las cataratas del Niagara y no hacer este tour.

Desde que nos despertamos ese día, estaba extremadamente feliz. Tomamos nuestro desayuno y caminamos desde el hotel al tour en bote. Estaba super cerca entonces caminamos. Tomamos el crucero de Hornblower Niagara Cruises. Cuesta alrededor de $26 CAD para este viaje a las Cataratas. El viaje fue increíble. Tuvimos la oportunidad de sentir la brilla y escuchar el fuerte sonido de las Cataratas. My corazón latía muy fuerte. Estaba muy feliz.

Sigueme en:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

 

Continue Reading

You may also like

Rest Stop Big Apple

We are on our way to visit Toronto City again. But first we made a Stop at the Big Apple. It´s a famous stop coming from Montreal to Toronto. That´s what I heard. They have a lot of candies, food and machines making chocolate. They also have animals so you can feed and interact with them. It´s like a little ranch.

The weirdest thing I saw was this strange candies with insects inside. At the beginning I thought it wasn´t real, but they were. That was shocking for me.

It was a quick stop and we are on our way to discover “The Thousand Islands”. I´m really excited to tell you guys more about it. 

Follow me on:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

“Big Apple” Parada de Descanso

Estamos camino a visitar la Ciudad de Toronto, otra vez. Pero primero hicimos una parada de descanso en la gran manzana. Es una parada de descanso famosa que está viniendo de Montreal a Toronto. Eso escuche. Tienen un montón de dulces, comida y  maquinas haciendo chocolate. También tienen animales que puedes alimentar y convivir con ellos. Es como un pequeño rancho.

Lo más extraño que vi fueron estos dulces con insectos adentro. Al principio pensé que no eran reales pero si lo eran. Fue súper impresionante para mí.

Fue una parada muy rápida y estamos camino a conocer “Las mil Islas”. Estoy emocionada de decirles más de esto chicos.

Sigueme en:

Instagram || Facebook || Youtube || Twitter || Bloglovin || Google || Pinterest

Alessa Bernal

Continue Reading

You may also like